No products in the cart.
K-Pop 是韩国对软实力的最大运用之一:关于 BTS 作为“文化活动”的调查
W1990年代开始的韩国流行音乐,在世界范围内并不流行,更不用说在亚洲了。国际歌迷不是为了等待演出而看电视,也不是为了看演唱会而飞到首尔。慢慢地,韩国流行音乐和文化,也被称为 K-Pop,在 2000 年代开始在亚洲获得更多认可;2010 年代韩国成为跨国流行文化的主要生产国时,在全球范围内。随着 K-Pop 的兴起,人们对学习韩流或韩流产生了新的兴趣,因为越来越多的消费者想要更多地了解韩国文化。2018年防弹索尼演团(BTS)获得五等奖文化功勋勋章。前总理李洛渊表示,由于 BTS,“许多海外年轻人现在都在唱韩语歌词,这是 (BTS) 不仅为传播韩流而且为韩文做出贡献的例子之一”(Yoon 2018)。本文通过将 BTS 视为“文化事件”(Kim 2018 p 77)来探讨 K-Pop 作为韩国的软实力。
韩流或韩流在 1990 年代首次被中国媒体用来指代韩国流行文化在中国日益普及(UNCTAD Report 2017)。目前,韩流被用来形容韩国流行文化在世界范围内的兴起。韩流现在被认为是一个民族品牌,因为韩流粉丝希望看到更多的韩国文化内容并学习韩文, 韩语。随着粉丝对韩国产品和生活方式的兴趣,韩国商品在海外的销售也有所增加(UNCTAD Report 2017)。在接受 Tai(2018 年)采访时,芝加哥大学政治学系国际关系子领域的 K-Pop 专家和博士生 Jenna Gibson 声称“K-Pop 是终极的软实力工具为韩国。”
软实力是一个人说服和吸引他人达到自己想要的结果的能力。一个国家拥有三种软实力资源,即政治价值观、外交政策和文化(Nye Jr 2008)。在这个时代,大众娱乐的流行文化被视为良好的软实力。至于 K-Pop,Gibson 进一步解释说,这些歌曲是用韩语演唱的,因此基本上让听众想要更多地了解它所来自的文化、行业和国家(Tai 2018)。为了展示K-Pop的软实力,在过去六年中,韩国的国际学生人数强劲增长。2019 年,有 160,165 名国际学生创历史新高,其中 100,215 人攻读学位课程,其余 59,950 人正在攻读韩语(ICEF 2019)。此外,防弹少年团的专辑作为礼物送给了国家元首的孩子,表现出巨大的外交影响(Do and Kim 2018)。
韩流白皮书(2018 年)记录了 BTS 的成功作为推动北美 K-Pop 快速增长的催化剂,因为出口继续以每年近一倍的速度增长。2018 年,BTS 几乎每天都成为头条新闻,导致 Kim (2018 p 77) 称 septet 为“文化活动”。在他们的歌曲Airplane pt。2,他们唱,“我们从纽约到卡利,从伦敦到巴黎……我们从意大利东京,香港到巴西。无论在世界的哪个角落,我都会唱歌。” 合唱显示了该小组如何忙于从一个城市移动到另一个城市。哪里有演唱会,票都卖光了。BTS 已将 K-Pop 引领到世界范围内的新认知水平(Song 2020)。
BTS 代表Bangtan Sonyeondan,意思是从韩语翻译的防弹童子军。它也代表英语中的 Beyond The Scene。7名成员分别为RM(金南俊)、Jin(金锡镇)、Suga(闵允基)、J-Hope(郑浩锡)、Jimin(朴智旻)、V(金泰亨)、柾国(全正国)在 2018 年被授予文化功勋勋章,以表彰他们通过推广韩国文化在文化和艺术领域表现出模范服务(Yoon 2018)。
同年,BTS 出现在联合国大会上,谈论相信自己和不屈服于社会压力(Wilkinson 2018)。BTS 还入选了时代杂志的Next Generation Leaders,这是一个正在重塑世界的年轻人名单。在接受采访时, RM, 小组的领导人说:“作为一个韩国人,我们热爱我们的国家,我们为我们的国家感到骄傲。被称为韩国K-Pop的大使甚至只是一种荣幸。” 此外,还为该组合制作歌曲的 Suga 谈到了他们的父母和祖父母如何为分享他们的文化而感到自豪,他说:“……在我们这一代,我们——我们父母的儿子——正在以韩国文化的代表和看看我们这些天能够传播多少韩国文化。我父母或祖父母这一代的人,甚至比我们这一代人更自豪的是。他们喜欢在新闻中看到我们。因此,对我来说,很高兴看到我父亲为这样的事情感到自豪”(Herman 2018)。Halsey 撰写了 BTS 的 TIME 文章,她承认他们是如何通过打破音乐行业的记录、赢得多项荣誉并飞往世界各地的不同城市来统治世界的。所有这些都是“韩国文化的模范大使”。此外,Halsey 写道 BTS 如何相信他们的音乐“比语言的障碍更强大。这是一种通用的方言。”
防弹少年团的歌曲不是英文的,也没有像 Psy 的江南 Style这样的流行音乐视频. 让 BTS 吸引粉丝的是有意义的音乐。他们分享了粉丝们可以联想到的关于“欺凌、抑郁、青春挣扎、追求幸福、抛弃社会理想和诱惑”的故事(Silverstein 2016 p 3)。此外,让 BTS 更加突出的是,他们没有改编西方音乐,而是选择将韩国传统文化融入他们的音乐安排中(Kim 2018,Song 2020)。这是由于他们的品牌 Big Hit Entertainment 给予他们的创作自由。BTS 通过添加隐喻和文化参考,将他们关于爱、希望和灵感的信息整合到他们的音乐视频中(Kim 2017、Bruner 2018、Song 2020)。有了这个,Kim (2018 p 121) 曾表示,“这不是因为韩式吸引力有助于刺激 BTS 的受欢迎程度,而是因为 BTS 的受欢迎程度有助于促进韩式吸引力。” 这是通过“再造韩国传统价值观和文化认同”(UNCTAD Report 2017 p 26)成功进行文化出口的一个很好的例子。
防弹少年团不必为了打入西方市场而进行西化。在他们的Idol音乐视频中,BTS 穿着gat和现代韩服,一种传统的韩国服饰。他们甚至添加了一些文化参考。有一只老虎,在韩国文化中被描绘成力量的象征,还有一种可以驱散恶灵的动物(谷歌和Arts Culture nd)。人们还可以在月球上看到一只兔子,这在东亚国家很常见。这个形象在中秋期间最流行,这是韩国最大和最重要的节日之一,因为家庭聚集在一起分享食物和故事并感谢他们的祖先,因为它显示了一只忙碌的兔子将大米捣成面粉制作年糕(KBS World 2016)。还结合了几种韩国传统舞蹈和乐器,例如:pungmul,一种韩国传统音乐,包括击鼓、唱歌和循环跳跃舞蹈;kkwaenggwari,铜锣;gakgung,牛角 弓;和jangu,一种 传统的鼓;pansori,一种用鼓讲故事的传统方式。板索里也使用“ eolssu ”这个词”作为鼓励。这可以在歌曲的合唱中听到(Herman 2018)。文化展示并不止于音乐视频。在2018 年 Melon 音乐奖表演期间,BTS 全力以赴。他们带来了现场乐器,如大琴,舞狮和传统舞者。对于独奏表演,J-Hope 表演了一种名为Samgo-Mu的传统鼓舞。智旻跳了一种叫做Buchaechum的传统扇子舞。柾国表演了一种传统的面具舞,叫做凤山Talchum 。事实上,由于这种性能,对数字声音服务gugakki的需求增加了,一种韩国传统乐器,根据国家国乐中心在国内和国际上都有。这是防弹少年团的粉丝对韩国传统音乐和文化感兴趣的一个明显例子。
除了他们的音乐,BTS 还通过他们的网络节目宣传韩国文化。VLIVE是一个艺术家可以通过直播或上传内容与粉丝在线互动的平台。防弹少年团有一个节目叫跑!防弹少年团在VLIVE上。在这个每周的综艺节目中,七位成员完成了各种任务,相互竞争。然后,失败的团队或成员将不得不进行惩罚。在其中一个惩罚中,金敢穿韩服在前往香港参加 2017 Mnet 亚洲音乐大奖的途中前往机场。当他们想到惩罚的时候看起来很有趣,但那一天来了,Jin看起来很潇洒,Jimin评论说“韩服真的很漂亮”,Jungkook说:“……这次会有时尚达人Jin,韩服的文章?”
在第 22 集中,他们拍摄了一个Hangawi 节日特别节目来庆祝中秋节。他们开始制作代表中秋的年糕松饼。然后他们玩了一种传统的棋盘游戏yut。在第 35 集中,成员们学习如何制作韩国料理中著名的传统配菜泡菜。在第 40 集中,BTS 拍摄了农历新年特别节目。他们玩游戏,无论哪支球队获胜,都可以吃到tteokguk,这是农历新年期间的传统菜肴。“韩国人认为吃炒面会变老一岁,”菅义伟解释道。一边写字,菅义伟进一步解释说,在韩国,他们会在新的一年里送上祝福的话。防弹少年团还以第 86 集和第 87 集的两部分特别节目庆祝韩文日。在这个特别节目中,他们不允许使用任何外来词。在第 86 集中,他们有韩文琐事。成员们很开心地发现了新的事实,例如韩文相当于“bless you”的gae chi ne sseo。不幸的是,没有成员能够得到正确的答案。他们还被问到济州方言pogsag sagatsuda中某个短语的含义。经过工作人员的多次提示,只有智旻猜不出答案是“谢谢你的辛勤工作”。另一个问题是关于感觉像睡着了一样模糊的韩语表达:jamonghada,只有 Jin 能够回答。他后来承认,他听说他们正在为这一集制作韩文特别节目;所以,他提前学习了。另一个问题涉及韩国的建国日,“打开天空的月份是哪一个月?” 答案是十月,除了智旻以外的所有成员都再次得到了正确的答案。对于第 87 集,他们在场地周围寻找辅音和元音片段来造词。
为了进一步推广韩国文化,在 2020 年 2 月的 Big Hit Entertainment 公司简报会上,方时赫首席执行官宣布他们正在计划学习教授韩语的内容。旨在让国际粉丝能够享受 Big Hit 的材料而不必担心语言障碍。方时赫曾提到,“由于 K-Pop,对学习韩语的需求增加了”。在节目中,题为“学习!带有 BTS 的韩语,来自旧媒体内容的剪辑用于更身临其境的学习体验。在撰写本文时,您可以在Weverse上找到八集。前三集于 2020 年 3 月 24 日上传。每集约三分钟。
作为 BTS 作为“文化活动”的影响,现代研究院发布了 2018 年题为“BTS 的经济效应”的报告。报告记录,由于 BTS 相关原因,有 796,000 名外国人访问了韩国,出口额达 11.2 亿美元。此外,该报告估计,在接下来的十年中,如果 BTS 成功维持其知名度,BTS 将继续带来 370.6 亿美元,并在 2014 年至 2023 年期间增加 126.6 亿美元(Choi 2018)。在 2019 年 10 月的最后一周,七重奏结束了他们的爱自己:自言自语世界巡回演唱会在首尔奥林匹克体育场举行了一场为期三晚的音乐会。由高丽大学的 Pyun Ju-Hyun 领导的另一个研究小组研究了这一事件的影响。研究指出,估计有 23,000 名外国歌迷参加了音乐会。他们还估计,每位参加者都带着 3.28 名同伴前往首尔,因此估计有 187,000 名游客被 BTS 音乐会带到韩国(Yonhap 2019)。毫无疑问,BTS 作为首尔的旅游大使已经做了近三年的出色工作(Kim 2019)。
你见过防弹少年团的包吗?BTS 在他们 2017 年的歌曲Mic Drop (Steve Aoki Remix)中演唱“it\\\’s hella trophies and it\\\’s hella thick” 。诚然,他们获得了无数奖项并取得了巨大的成就。仅举几例,在2019 年仅此一项,他们就获得了两项公告牌音乐奖最佳二重奏/团体和最佳社交艺人;三项全美音乐奖年度巡回演唱会、最喜爱社交艺人和最喜爱二重奏/组合;三项 MTV 欧洲音乐奖最佳组合、最佳现场和最大粉丝;两项 MTV 巴西 Miaw 奖获得 K-Pop 爆炸和年度粉丝奖,以及一项俄罗斯 Bravo 年度最佳组合奖。在他们的祖国,他们包揽了Melon音乐奖和Mnet亚洲音乐奖的所有最高奖项。其中包括年度歌曲、年度唱片、年度专辑和年度艺术家。截至发稿时,防弹少年团在不到两年的时间里已经在 Billboard 200 上获得了四张第一张专辑,分别是Love Yourself: Tear、Love Yourself: Answer、Map of the Soul: Persona和Map of the Soul: 7. 尽管没有演唱会门票/专辑销售兑换优惠等促销援助(Caulfield 2020),但他们的最新专辑目前是 2020 年专辑销量最高的一周。
K-Pop 在西方市场仍然不被认为是主流;然而,随着 BTS 的受欢迎程度,国际粉丝随着韩语歌词一起高唱,并高举韩文(文化体育观光部和韩国文化和信息公社)的横幅和海报。在新泽西州大都会体育场的演出中,RM 分享道:“亲爱的美国,谢谢你接受我们。谢谢你爱我们。感谢您接受我们。这七个来自韩国的男孩,他们是韩语歌手,甚至长相不同,说着不同的语言。你们真的教会了我们音乐超越了语言……”(Leelo 2019)。RM的演讲展示了韩流是如何被观众所呼吁的(2018年获奖)。
韩国艺术家现在面临着通过将传统和古典韩国文化和文学融入他们的作品来加强韩流宣传的挑战(Do and Kim 2018)。自 1990 年代开始以来,K-Pop 已经发展了三代;每一代,韩流的浪潮在互联网和新媒体提供的力量下变得越来越大。粉丝可以通过社交媒体轻松分享他们与 K-pop 的经历,从而鼓励文化推广。韩国流行音乐所传达的韩国文化的推广,导致人们对韩国研究、商品和服务以及度假旅行的兴趣增加。这表明韩国作为东亚地区的中等强国,如何通过鼓励 K-Pop 作为软实力来扩大其在国际事务中的影响力。以及防弹少年团如何通过在整个工作中以细致入微和明确的方式使用韩国文化来发挥这种软实力;用韩流吸引了新一代和更强大的一代。
본 사이트는 예시(테스트) 사이트이며, 실제 운영 중인 워드프레스 사이트에서는 사용자가 "어드민(관리자) 계정으로 로그인된 상태"에서만 자동 포스팅이 가능합니다
자동으로 가져온 콘텐츠의 일부 디자인적 요소(폰트, 텍스트 크기, 줄 간격, 레이아웃 등)는 사용 중인 테마에 따라, 원본과 상이하거나 깨져서 보일 수 있습니다 (워드프레스 사이트별로 테마 변경 또는 디자인 조정 등을 통해 수정 가능 / 자세한 내용은 제공되는 사용 가이드 참고 )
원본 콘텐츠 내에 반복적인 텍스트(문구)가 있을 경우, 원하는 표현으로 자동 변환되도록 자유롭게 설정할 수 있습니다 ( 예: 문어체 <-> 구어체 | "식사했다" <-> "식사했습니다" )
크롬 브라우저에 내장(Built-in)되어 있는 구글 자동 번역(Google Translate) 기능을 통해, 원본 콘텐츠를 원하는 언어(영어/한국어/일본어/중국어 등)로 번역한 뒤, 자동 포스팅할 수 있습니다 ( 자세히 보기 )
자동으로 가져온 콘텐츠 내의 쿠팡 파트너스 제휴 마케팅 링크 등은 워드프레스 사이트 운영자 본인의 링크로 자동 변환 후 포스팅되도록 자유롭게 설정할 수 있습니다
본 사이트의 모든 예시/테스트용 콘텐츠는 주기적으로 리셋(삭제)됩니다